Quran — Page 602

/ 604
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ١ إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ٢ فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ٣ ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ٤
سُورَةُ المَاعُونِ

Surah 107 · Al-Maa'un · Almsgiving

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ١ فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ٢ وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ٣ فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ٤ ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ٥ ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ٦ وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ٧
سُورَةُ الكَوۡثَرِ

Surah 108 · Al-Kawthar · Abundance

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ١ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ٢ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ٣

Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)

Quraish106:1

SO THAT the Quraysh might remain secure,

Quraish106:2

secure in their winter and summer journeys,

Quraish106:3

Let them, therefore, worship the Sustainer of this Temple;

Quraish106:4

who has given them food against hunger, and made them safe from danger.

Al-Maa'un107:1

HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?

Al-Maa'un107:2

Behold, it is this [kind of man] that thrusts the orphan away,

Al-Maa'un107:3

and feels no urge to feed the needy.

Al-Maa'un107:4

Woe, then, unto those praying ones

Al-Maa'un107:5

whose hearts from their prayer are remote

Al-Maa'un107:6

those who want only to be seen and praised,

Al-Maa'un107:7

and, withal, deny all assistance [to their fellow-men]!

Al-Kawthar108:1

BEHOLD, We have bestowed upon thee good in abundance:

Al-Kawthar108:2

hence, pray unto thy Sustainer [alone], and sacrifice [unto Him alone].

Al-Kawthar108:3

Verily, he that hates thee has indeed been cut off [from all that is good]!

Muhammad Asad · Asad

Now