Quran — Page 600

/ 604
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ١٠ إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ١١
سُورَةُ القَارِعَةِ

Surah 101 · Al-Qaari'a · The Calamity

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ١ مَا ٱلْقَارِعَةُ٢ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ٣ يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ٤ وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ٥ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ٦ فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ٧ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ٨ فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ٩ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ١٠ نَارٌ حَامِيَةٌۢ١١
سُورَةُ التَّكَاثُرِ

Surah 102 · At-Takaathur · Competition

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ١ حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ٢ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ٣ ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ٤ كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ٥ لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ٦ ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ٧ ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ٨

Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)

Al-Aadiyaat100:10

and all that is [hidden] in men's hearts is bared

Al-Aadiyaat100:11

that on that Day their Sustainer [will show that He] has always been fully aware of them?

Al-Qaari'a101:1

OH, the sudden calamity!

Al-Qaari'a101:2

How awesome the sudden calamity!

Al-Qaari'a101:3

And what could make thee conceive what that sudden calamity will be?

Al-Qaari'a101:4

[It will occur] on the Day when men will be like moths swarming in confusion,

Al-Qaari'a101:5

and the mountains will be like fluffy tufts of wool....

Al-Qaari'a101:6

And then, he whose weight [of good deeds] is heavy in the balance

Al-Qaari'a101:7

shall find himself in a happy' state of life;

Al-Qaari'a101:8

whereas he whose weight is light in the balance

Al-Qaari'a101:9

shall be engulfed by an abyss.

Al-Qaari'a101:10

And what could make thee conceive what that [abyss] will be?

Al-Qaari'a101:11

A fire hotly burning!

At-Takaathur102:1

YOU ARE OBSESSED by greed for more and more

At-Takaathur102:2

until you go down to your graves.

At-Takaathur102:3

Nay, in time you will come to understand!

At-Takaathur102:4

And once again: Nay, in time you will come to understand!

At-Takaathur102:5

Nay, if you could but understand [it] with an understanding [born] of certainty,

At-Takaathur102:6

you would indeed, most surely, behold the blazing fire [of hell]!

At-Takaathur102:7

In the end you will indeed, most surely, behold it with the eye of certainty:

At-Takaathur102:8

and on that Day you will most surely be called to account for [what you did with] the boon of life!

Muhammad Asad · Asad

Now