Quran — Page 576

/ 604
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ١٨ فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ١٩ ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ٢٠ ثُمَّ نَظَرَ٢١ ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ٢٢ ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ٢٣ فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ٢٤ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ٢٥ سَأُصْلِيهِ سَقَرَ٢٦ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ٢٧ لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ٢٨ لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ٢٩ عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ٣٠ وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ٣١ كَلَّا وَٱلْقَمَرِ٣٢ وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ٣٣ وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ٣٤ إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ٣٥ نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ٣٦ لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ٣٧ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ٣٨ إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ٣٩ فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ٤٠ عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ٤١ مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ٤٢ قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ٤٣ وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ٤٤ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ٤٥ وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ٤٦ حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ٤٧

Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)

Al-Muddaththir74:18

Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] –

Al-Muddaththir74:19

and thus he destroys himself, the way he meditates:

Al-Muddaththir74:20

yea, he destroys himself, the way he meditates!

Al-Muddaththir74:21

and then he looks [around for new arguments],

Al-Muddaththir74:22

and then he frowns and glares,

Al-Muddaththir74:23

and in the end he turns his back [on Our message], and glories in his arrogance,

Al-Muddaththir74:24

and says, "All this is mere spellbinding eloquence handed down [from olden times]!

Al-Muddaththir74:25

This is nothing but the word of mortal man!"

Al-Muddaththir74:26

[Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]!

Al-Muddaththir74:27

And what could make thee conceive what hell-fire is?

Al-Muddaththir74:28

It does not allow to live, and neither leaves [to die],

Al-Muddaththir74:29

making [all truth] visible to mortal man.

Al-Muddaththir74:30

Over it are nineteen [powers].

Al-Muddaththir74:31

For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell]; and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ]; and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?" In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided]. And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this is but a reminder to mortal man.

Al-Muddaththir74:32

NAY, but consider the moon!

Al-Muddaththir74:33

Consider the night when it departs,

Al-Muddaththir74:34

and the morn when it dawns!

Al-Muddaththir74:35

Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] –

Al-Muddaththir74:36

a warning to mortal man –

Al-Muddaththir74:37

to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back!

Al-Muddaththir74:38

[On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought –

Al-Muddaththir74:39

save those who shall have attained to righteousness:

Al-Muddaththir74:40

[dwelling] In gardens [of paradise], they will inquire

Al-Muddaththir74:41

of those who were lost in sin:

Al-Muddaththir74:42

"What has brought you into hell-fire?"

Al-Muddaththir74:43

They will answer: "We were not among those who prayed;

Al-Muddaththir74:44

and neither did we feed the needy;

Al-Muddaththir74:45

and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it;

Al-Muddaththir74:46

and the Day of Judgment we were wont to call a lie –

Al-Muddaththir74:47

until certainty came upon us [in death]."

Muhammad Asad · Asad

Now