Quran — Page 372

/ 604
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ١١٢ إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ١١٣ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ١١٤ إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ١١٥ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ١١٦ قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ١١٧ فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًۭا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ١١٨ فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ١١٩ ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ١٢٠ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ١٢١ وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ١٢٢ كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ١٢٣ إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ١٢٤ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ١٢٥ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ١٢٦ وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ١٢٧ أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةًۭ تَعْبَثُونَ١٢٨ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ١٢٩ وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ١٣٠ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ١٣١ وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ١٣٢ أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍۢ وَبَنِينَ١٣٣ وَجَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ١٣٤ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ١٣٥ قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ١٣٦

Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)

Ash-Shu'araa26:112

Said he: “And what knowledge could I have as to what they were doing [before they came to me]?

Ash-Shu'araa26:113

Their reckoning rests with none but my Sus­tainer: if you could but understand [this]!

Ash-Shu'araa26:114

Hence, I shall not drive away [any of] those [who profess to be] believers;

Ash-Shu'araa26:115

I am nothing but a plain warner.”

Ash-Shu'araa26:116

Said they: “Indeed, if thou desist not, O Noah, thou wilt surely be stoned to death!”

Ash-Shu'araa26:117

[Whereupon] he prayed: “O my Sustainer! Behold, my people have given me the lie:

Ash-Shu'araa26:118

hence, lay Thou wide open the truth between me and them, and save me and those of the believers who are with me!”

Ash-Shu'araa26:119

And so We saved him and those [who were] with him in the fully-laden ark,

Ash-Shu'araa26:120

and then We caused those who stayed behind to drown.

Ash-Shu'araa26:121

In this [story], behold, there is a message [unto men], even though most of them will not believe [in it].

Ash-Shu'araa26:122

But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace

Ash-Shu'araa26:123

[AND the tribe of] Ad gave the lie to [one of God’s] message-bearers

Ash-Shu'araa26:124

when their brother Hud said unto them: “Will you not be conscious of God?

Ash-Shu'araa26:125

Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust:

Ash-Shu'araa26:126

be, then, con­scious of God, and pay heed unto me!

Ash-Shu'araa26:127

“And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds.

Ash-Shu'araa26:128

“Will you, in your wanton folly, build [idola­trous] altars on every height,

Ash-Shu'araa26:129

and make for yourselves mighty castles, [hoping] that you might become immortal?

Ash-Shu'araa26:130

And will you [always], whenever you lay hand [on others], lay hand [on them] cruelly, without any restraint?

Ash-Shu'araa26:131

“Be, then, conscious of God and pay heed unto me:

Ash-Shu'araa26:132

and [thus] be conscious of Him who has [so] amply provided you with all [the good] that you might think of

Ash-Shu'araa26:133

amply provided you with flocks, and children,

Ash-Shu'araa26:134

and gardens, and springs -:

Ash-Shu'araa26:135

for, verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!”

Ash-Shu'araa26:136

[But] they answered. “It is all one to us whether thou preachest [something new] or art not of those who [like to] preach.

Muhammad Asad · Asad

Now