Quran — Page 263
Uthmani · القرآن الكريم برسم العثماني (uthmani)
AND, INDEED, We have set up in the heavens great constellations, and endowed them with beauty for all to behold;
and We have made them secure against every satanic force accursed -
so that anyone who seeks to learn [the unknowable] by stealth is pursued by a flame clear to see.
And the earth -We have spread it out wide, and placed on it mountains firm, and caused [life] of every kind to grow on it in a balanced manner,
and provided thereon means of livelihood for you [O men] as well as for all [living beings] whose sustenance does not depend on you.
For, no single thing exists that does not have its source with Us; and nought do We bestow from on high unless it be in accordance with a measure well-defined.
And We let loose the winds to fertilize [plants] and We send down water from the skies and let you drink thereof: and it is not you who dispose of its source-
for, behold, it is We-We alone -who grant life and deal death, and it is We alone who shall remain after all else will have passed away!
And well do We know [the hearts and deeds of all human beings - both] those who lived before you and those who will come after you;
and, behold, it is thy Sustainer who will gather them all together [on Judgment Day]: verily, He is wise, all-knowing!
AND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark-slime transmuted
whereas the invisible beings We had created, [long] before that, out of the fire of scorching winds.
And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted;
and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall down before him in prostration!
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,
save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
Muhammad Asad · Asad